Послуги
Послуги, які я надаю
Моя пропозиція адресована як приватним особам, так і інституціям: компаніям, організаціям, асоціаціям, органам місцевого самоврядування та державним установам, тобто всім, хто потребує допомоги присяжного перекладача української мови. Завітайте до мого офісу в Лодзі або зв'яжіться зі мною за допомогою електронної пошти чи телефоном

Письмові переклади
Перекладаю з української на польську та з польської на українську:
Відповідно до Розпорядження Міністра юстиції від 24 січня 2005 року про оплату послуг присяжного перекладача, одиницею розрахунку посвідчених перекладів (так званих «присяжних» перекладів) є сторінка, що містить 1125 знаків з пробілами. За можливості, кількість сторінок визначається на основі вихідного тексту (оригінального документа).
Документи для присяжного перекладу можна доставити особисто, надіслати поштою, через поштомат Inpost або у вигляді розбірливого скану/фотографії в електронному вигляді.
Увага! Будь ласка, зверніть увагу, що якщо ви не надасте оригінал документа, переклад буде описаний як зроблений зі скану, копії або електронної копії, видрук якої буде доданий до перекладу.
Для отримання більш детальної інформації, будь ласка, ознайомтеся з умовами співпраці.
Усні переклади
Пропоную широкий спектр послуг усного перекладу:

Наведена вище інформація не є офертою в розумінні статті 66 Цивільного кодексу.
Часто задавані питання (FAQ)
Тут можна знайти відповіді на найчастіші запитання